Voyage de nuit à la bibli
Voguez sous les étoiles avec la suite scintillante de Comment attraper un ours qui aime lire!
Par une douce soirée d’été, Julia campe dans la forêt avec ses amis animaux. Tous se retrouvent au coin du feu pour l’événement le plus attendu de la soirée : la lecture d’une histoire à la lueur des flammes. Mais en fouillant les moindres recoins de son sac, Julia découvre… qu’elle a oublié d’apporter son livre.
Julia et ses copains devront-ils aller dormir sans lire d’histoire? Ou se joindront-ils courageusement à Bertrand, l’ours qui aime lire, dans son périple à voiles vers la bibliothèque?
Ode aux bibliothèques et aux bibliothécaires, cette pétillante nouvelle aventure saura captiver l’attention des jeunes lecteurs avec ses illustrations vives et envoûtantes. Comme l’a si justement écrit la poète Emily Dickinson : il n’existe pas de meilleur bateau qu’un livre pour voyager.
Un duo créatif
Ce livre rassemble deux imaginations, mais aussi deux langues : Juliana, qui est francophone, et Andrew, anglophone, ont développé ensemble l’histoire et chacun en a écrit une version dans sa langue maternelle. Comparant leurs ébauches et s’échangeant des suggestions à chacune des étapes de l’écriture, pour chaque nouvelle scène imaginée, le duo d’auteurs est ainsi parvenu à un résultat optimal; deux textes originaux, un en anglais et celui-ci, en français.
Découvrez en plus sur le procédé créatif de ces auteurs !
Les auteurs
Juliana Léveillé-Trudel
Née à Montréal en 1985, Juliana Léveillé-Trudel pratique diverses formes d’écriture : le roman (Nirliit, La Peuplade, 2015), la littérature jeunesse (Comment attraper un ours qui aime lire, Éditions Chouette, 2018, co-écrit avec Andrew Katz) et le théâtre (Nous ne sommes pas une ville, Théâtre Pàp et À tour de rôle, à venir en 2023). Son œuvre a été traduite en anglais, en espagnol, en islandais, en danois et en basque. Elle a présenté sur scène plusieurs de ses créations théâtrales et littéraires et fondé les Productions de brousse.
Andrew Katz
Andrew Katz est un auteur bilingue basé à Montréal. Son premier album jeunesse, How to catch a bear who loves to read (2018), co-écrit avec Juliana Léveillé-Trudel et illustré par Joseph Sherman, a été simultanément publié en français sous le titre Comment attraper un ours qui aime lire et a reçu une nomination pour le Prix Peuplier en 2020. Son deuxième livre, I Just Want To Be Super! (2020), est également paru en français (Je suis Super Nino !) et a obtenu un prix décerné par le regroupement Independent Press.
Composition d’une chanson originale
Voyage de nuit à la bibli offre également une agréable surprise à ses lecteurs : une chanson originale composée par les auteurs et interprétée par Marion Boudreault. Les paroles sont incluses à la fin du livre, ainsi qu’un lien pour accéder à une version vidéo. La chanson se retrouve aussi sur les principales plateformes d’écoute.
La chanson de Julia – Paroles
Quand le ciel se couvre d’un infini d’étoiles
Mes yeux miroirs brillent aussi dans le noir
Je rêve parfois de hisser la grand’ voile
Et de quitter le port
Partir en voyage de nuit
À la bibli
Poussée par une brise d’été
Je ne serai pas seule
J’amènerai mes amies
En voyage de nuit
À la bibli
J’entends claquer les pages sous le vent
J’préfère voguer sur un livre flottant
Ce soir débute la grande expédition
Pour tous les moussaillons
Et nous prendrons le large
Sans peur et pleins de courage
Pour explorer les mers
Jusqu’au bout de l’imaginaire
Partir en voyage de nuit
À la bibli
Poussée par une brise d’été
Je ne serai pas seule
J’amènerai mes amies
En voyage de nuit
En voyage de nuit
En voyage de nuit
À la bibli